A Selected List of My Translations
I. Recent Translations
1. Thomas Vesting (2023, forthcoming) Subjectivity Transformed: The Cultural Foundation of Liberty in Modernity. Polity Press: Cambridge (UK) and Hoboken (NJ), 252 pp.
2. Florian Schnitzhofer (2023, forthcoming) The Self-Driving Company: A Blueprint for Organizations of the Future. Springer Nature: New York, Berlin, Heidelberg, ca. 200 pp.
3. Joseph Vogl (2022) Capital and Ressentiment: A Brief Theory of the Present. Polity Press: Cambridge (UK) and Hoboken (NJ).
4. Ulrike Sass (2022) “The value of art - a human life? Works of art in the crosshairs of the persecution of Jews under National Socialism.” In Contested Holdings: Museum Collections in Political, Epistemic and Artistic Processes of Return, edited by Felicity Bodenstein, Damiana Oţoiu, and Eva Troelenberg. Berghahn: New York, Oxford, pp. 23–43.
5. Iris Wenderholm (2022), “Places of Remembrance and Memorials in Hamburg.” Talk held at HIAS (Hamburg Institute for Advanced Study) in September 2022.
6. Juliane Bräuer and Juliane Kaminski (2022), What Dogs Know. Springer: Cham (CH), 179 pp.
7. Michael Thimann (2022) “Caravaggio’s Wings.” Talk held at a Caravaggio conference in Dublin.
8. Michael Thimann (2022) “German Romanticism and its Narratives: An Attempt to Traverse the Literature.” Lecture.
9. Michael Thimann (2022) “‘Even the Beautiful Must Die!,’ (Friedrich Schiller): Notes on Painting in Rome After the End of Romanticism.” Presentation.
II. Additional Monographs Translated
1. Günther Dux (2014) Historico-genetic Theory of Culture: On the Processual Logic of Cultural Change. transcript Verlag: Bielefeld, Germany, 414 pp. DOI: https://doi.org/10.14361/transcript.9783839415139.fm. Translation of “Historisch-genetische Theorie der Kultur” (Velbrück: Weilerswist, 2000).
2. Rainer Flindt (2006) Amazing Numbers in Biology. Springer: Berlin, Heidelberg, New York, 295 pp. DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-30147-X. Translation of “Biologie in Zahlen” (6th edn.) (Elsevier [Spektrum Akademischer Verlag]: Heidelberg, 2003).
3. Heide Hagebölling (2004) Interactive Dramaturgies. Springer: Berlin, Heidelberg, New York, 260 pp.
4. Christoph Menke (1998) The Sovereignty of Art: Aesthetic Negativity in Adorno and Derrida. The MIT Press: Cambridge (MA), London, 328 pp. Translation of “Die Souveränität der Kunst: Ästhetische Erfahrung nach Adorno und Derrida” (Athenäum Verlag: Frankfurt, 1988).
5. Reinhard Stockmann (1997) The Sustainability of Development Cooperation. Nomos: Baden-Baden, 423 pp. ISBN 978-3-7890-4667-4. Translation of “Die Nachhaltigkeit von Entwicklungsprojekten” (VS Verlag für Sozialwissenschaften: Wiesbaden, 1992).
6. Wolfgang Schluchter (1996) Paradoxes of Modernity: Culture and Conduct in the Theory of Max Weber. Stanford University Press: Palo Alto, 389 pp. Translation of selected chapters from “Religion und Lebensführung” (Suhrkamp: Frankfurt, 1988) and selected interpretive essays from the “Max-Weber-Gesamtausgabe” (J. C. B. Mohr [Paul Siebeck]: Tübingen)
7. Christian Hillgruber and Matthias Jestaedt (1994) The European Convention on Human Rights and the Protection of National Minorities (co-translator: Steven Less, Max-Planck-Institut für Völkerrecht). Verlag Wissenschaft und Politik: Cologne, 124 pp. Translation of “Die Europäische Menschenrechtskonvention und der Schutz nationaler Minderheiten” (Kulturstiftung der Deutschen Vertriebenen: Bonn, 1993).
8. Dietmar Braun (1994) Structure and Dynamics of Health Research and Public Funding: An International Institutional Comparison. Kluwer Academic Publishers: Boston, 201 pp. Translation of “Gesundheitsforschung und Fördersysteme im internationalen Vergleich” (Wirtschaftsverlag NW: Bremerhaven, 1993).
9. Dietmar Braun (1994) Health Research and its Funding: Country Reports, 2 volumes. DLR: Cologne, 717 pp. Translation of “Die Einflussmöglichkeiten der Forschungsförderung auf Strukturprobleme der Gesundheitsforschung in der Bundesrepublik” and “Probleme und Perspektiven der Gesundheitsforschung in den Vereinigten Staaten, Frankreich und England” (Wirtschaftsverlag NW: Bremerhaven, 1991).
10. Heinz-Herbert Noll, Erich Wiegand (eds.) (1994) A System of Social Indicators for the Federal Republic of Germany. ZUMA: Mannheim, ca. 270 pp. Translation of “System Sozialer Indikatoren für die Bundesrepublik Deutschland.”
11. Bundesministerium für Forschung und Technologie (DLR: Forschung im Dienst der Gesundheit) (1994) Health Research 2000: The Program of the Federal Government, ca. 150 pp. Translation of “Gesundheitsforschung 2000. Das Programm der Bundesregierung.”
12. Peter Dawson, Wolfram Clauss (eds.) (1993) Contrast Media in Practice: Questions and Answers. Springer: Berlin, Heidelberg, New York. ISBN: 978-3-642-97530-1. Translation of “Kontrastmittel in der Praxis” (Springer: Berlin, Heidelberg, New York, 1993).
13. Wolfgang Schluchter (1989) Rationalism, Religion, and Domination: A Weberian Perspective. University of California Press: Berkeley, CA, 595 pp. Translation of selected chapters from “Religion und Lebensführung” (Suhrkamp: Frankfurt, 1988) and “Aspekte bürokratischer Herrschaft” (Suhrkamp: Frankfurt, 1985).
III. Additional Articles, Talks, Chapters, and Art Catalogues Translated
1. Christoph Zuschlag (ed.) (2020) Candida Höfer - Kunsthistorisches Institut Bonn. DCV: Berlin, ca. 100 pp. (Bilingual catalogue of the exhibition of the same name)
2. Christoph Zuschlag (2019) “Provenance Research: A New Focal Point at the University of Bonn.” Unpublished documentation for the University of Bonn in the framework of its application to the DFG’s Excellence Initiative.
3. Dominik Schmitt: Nirgendwann / NoWhen (2017) A bilingual art catalogue published by the Kunstverein Neustadt an der Weinstrasse, with contributions by Christoph Zuschlag and Wolfgang Glass. Kerber Verlag (Edition Young Art): Bielefeld. 95 pp.
4. Christoph Zuschlag (2016) “The Garden in Art History.” A lecture held as guest professor at the College of Fine Arts of Fujian Normal University, in Fuzhou, China, in September 2016.
5. Christoph Zuschlag (2015) “Looted Art, Booty Art, Degenerate Art – Aspects of Art Collecting in the Third Reich.” A paper presented at “Collecting and Empires: The Impact of the Creation and Dissolution of Empires on Collections and Museums from Antiquity to the Present,” an international conference held in Florence, Italy, on 5–7 November 2015.
6. Christoph Zuschlag (2014) “Cornelius Gurlitt and the Art Treasures Confiscated by the Nazis.” A talk held at the Gallen-Kallela Museum, Espoo, organized by the Helsinki Goethe Institute on 13 June 2014.
7. Günther Berlejung, Tina Stolt, Christoph Zuschlag et al. (2013) Bildlabor: Kunststudenten, Landau / PictureLab: Art Students, Landau. A bilingual exhibit catalogue of the mpk, the Museum Pfalzgalerie Kaiserslautern. Edited by Christoph Zuschlag.
8. Christoph Zuschlag (2011) “Forming – Acting – Perceiving: On the Art of Franz Erhard Walther,” pp. 34–41. In Franz Erhard Walther – The Bilder sind im Kopf / Franz Erhard Walther – The pictures are in your head, edited by Städtische Museen Heilbronn. Wienand Verlag: Cologne.
9. Horst Poimann (2010) “What are idiolectics?” In First Steps to Idiolectics: Essentials on Your Way to Trust, Understanding and Cooperation, edited by Horst Poimann. Huttenscher Verlag: Würzburg.
10. Günther Berlejung (2010) Figuration critique. Zeichnung Skulptur – Installation – Grafik / Drawings – Sculptures – Installations – Prints, edited by Christoph Zuschlag. A bilingual catalogue on the occasion of the exhibition in the Städtische Galerie Villa Streccius from 23 Jan. – 28 Feb. 2010. Kehrer Verlag: Heidelberg, 64 pp.
11. Christoph Zuschlag (2008) “The National Socialist Campaign ‘Degenerate Art’ – Recent Research.” Lecture held at Western Illinois University on 24 September 2008.
12. Gerhard Wagner (1998) “Differentiation as Absolute Concept? – Toward the Revision of a Sociological Category.” International Journal of Politics, Culture and Society, 11(3): 451–474.
13. Thomas Schwinn (1998) “False connections: systems and action theories in neofunctionalism and in Juergen Habermas.” Sociological Theory, 16(1): 75–95.
14. Gerhard Wagner (1997) “The End of Luhmann's Social Systems Theory.” Philosophy of the Social Sciences, 27(4): 387–409.
15. Frank Welz (1996) “Phenomenological or Neo-Kantian? On the Epistemology of Alfred Schutz’s Sociology.” A Paper Presented at the meeting of the International Sociological Association (ISA) Research Committee on the History of Sociology (RCHS) in Amsterdam, Netherlands, 16–18 May 1996.
16. Walter Müller and John H. Goldthorpe (1988) “Educational Report of the CASMIN Project” (CASMIN, Comparative Analysis of Social Mobility in Industrial Nations). Conference presentation, ca. 100 pp.
IV. A Selection of Other Authors Translated
Julius Carlebach, Hochschule für Jüdische Studien, Heidelberg
Roland Czada, Max-Planck-Institut für Gesellschaftsforschung, Cologne
Dietrich Harth, Institut für Germanistik, Universität Heidelberg
Alexander Henn, Südasien-Institut, Universität Heidelberg
Hans-Peter Müller, Institut für Soziologie, Humboldt Universität, Berlin
Otthein Ramstedt, Institut für Soziologie, Universität Bielefeld
Fritz Scharpf, Max-Planck-Institut für Gesellschaftsforschung, Cologne
André Steiner, Institut für Soziologie, Universität Mannheim
V. A Selection of Institutions Worked with while Translating or Copyediting
Bundesministerium für Forschung und Technologie (BMFT, DLR/FDG)
Gesellschaft für innovative Marktforschung (GIM), Heidelberg
Institut für Soziologie, Universität Heidelberg
Max-Planck-Institut für Gesellschaftsforschung, Cologne
Max-Planck-Institut für Völkerrecht, Heidelberg
MIT Press, Cambridge, MA
Mannheimer Zentrum für Europäische Sozialforschung (MZES)
Sozialwissenschaftliches Institut Nowak (SINUS), Heidelberg (now: SINUS Markt- und Sozialforschung GmbH)
University of California Press, Berkeley, CA
Zentrum für Umfragen, Methoden und Analysen (ZUMA), Mannheim